Equipaje en Semana Santa: ¿qué llevo en la maleta? / Easter holidays luggage: what may I pack in?


La maleta de Semana Santa (y en general de cualquier escapada a principios de primavera) es una de las más difíciles de hacer. El tiempo cambiante y nuestra tendencia a llevarlas llenas de "por si acasos" nos obligan a empaquetar nuestro armario al completo. Cuando viajamos en coche y tenemos espacio no hay problema pero, ¿qué pasa si viajamos en avión, tren o autobús? ¿y si llevamos el coche lleno? Hoy os dejo algunos tips para que preparar la maleta no sea un auténtico rompecabezas y podamos viajar cómodas y ligeras ;)

Easter's baggage (and any other quick trip luggage in early spring) is one of the most difficult to pack. Weather changes all the time and we tend to pack all our wardrobe just "in case". When we travel by car and we have enough space there's no problem but, what happen if we travel by plain, train or bus? What if our car is full of things? Today I'll give you some tips to make the packing your bags a less stressing moment ;)

Lo primero (y lo más obvio) es mirar la predicción meteorológica antes de viajar. Es cierto que no es 100% fiable pero nos puede ayudar a hacernos una idea del tiempo que va a hacer y crear nuestros outfits en consonancia (ya incluiremos algunas prendas comodín que nos permitan adaptarnos a las inclemencias).

Firs of all (and the most evident) is looking to the weather forecast before traveling. It's true that it's no 100% reliable but it could help us to make an idea about our destination's climate and make suitable outfits  (we could include some wild-car clothes later to adapt to the inclement conditions). 

Y de ahí mi segundo tip, seguro que muchas ya lo hacéis, y es que yo cuando viajo llevo ya los outfits preparados. Esto ayuda a que incluyamos únicamente la ropa más necesaria y facilita las cosas a la hora de vestirnos cuando hemos llegado a nuestro destino porque ya está todo pensado.

Here we have my second tip, I'm sure most of you already do that, and it's packing planned outfits. This could help us to include in our bag just the necessary clothing and will be making us easy to dress ourselves once we arrived to our destination. 

¿Qué tipo de outfits incluimos en una maleta pequeña? Pues aquellos con prendas básicas que nos permitan intercambiarlas y jugar con los complementos. Creo que no es el momento de llevarnos nuestra ropa más especial o más en tendencia (aunque desde luego siempre podremos incluir alguna prenda) si no de tirar de nuestro fondo de armario.

Which kind of outfits may we include in a little suitcase? Just those with basic clothing that we can exchange, playing with accessories to make new ones. I think it's not the time to bring our most special or trendy clothes (even though we could include some trendy clothing later) but to resort to our basic wardrobe. 

Además, yo suelo incluir ciertas camisetas interiores o muy básicas que apenas ocupan espacio y a las que puedo recurrir en caso de necesidad si me sorprende el frío (el efecto cebolla funciona).

Furthermore, I used to include some basic or underwear t-shirts that don't take up much space and which I could appeal in case of need if cold surprises me ("onion effect" actually works).

Por último y para ahorrar espacio, lo mejor es que el día del viaje aprovechemos para ponernos aquello que más espacio ocupa en la maleta, normalmente prendas de abrigo, botas o zapatos, algún jersey... este es un truco muy útil sobre todo si viajamos en avión (aunque también puede resultar un tanto agobiante, no nos vamos a engañar).

Last of all and in order to save space, the best thing is to travel with the biggest and heaviest clothes and shoes like coats, boots, sweaters... this is a useful tip especially if we travel by plane (but let's be honest, it could be also a little bit overwhelming). 

Ahora os voy a proponer algunas prendas básicas que yo metería en la maleta para algunos de los destinos más habituales en estas fechas: una escapada a las playas del sur, a alguna ciudad Europea o al norte de España.

Now, I'll suggest you some basic clothing that I'll bring to some of the most typical destinations in our Easter's holidays: a quick trip to the beach, to an European city or to the North of Spain. 

Vamos a la playa
Let's go to the beach

Normalmente en el sur de España nos encontramos un clima cálido y pocas precipitaciones (aunque ya sabéis que en Semana Santa es bastante habitual que llueva en general). Por eso, yo optaría por alguna prenda exterior ligera como una biker o cazadora vaquera, camisetas básicas de algodón, algún jersey finito o sudadera y alguna camisa. Respecto a prendas inferiores me parecen imprescindibles unos jeans pero también podemos aprovechar para estrenar o recuperar algún vestido o falda larga o midi e incluso unos shorts. Hay que tener en cuenta que todavía no es verano, por lo que se puede jugar siempre combinando prendas veraniegas con otras que nos abriguen un poquito más.

In the South of Spain we will typically find a warm weather with little rainfall (although you all know that in Easter's Holidays usually rains). Because of that, I would opt for a biker or a denim jacket as outwear clothing, some basic t-shirts or shirts and thin sweaters. Jeans are essentials but we could also wear new clothes or take out from our wardrobe some dresses, mini and midi skirts or shorts. We have to consider that we are not in summer yet so we could play combining summer clothing with warmer one. 

Respecto al calzado, las sneakers me parecen fundamentales en cualquier maleta pero podemos aprovechar también para llevarnos mules y alguna sandalia tipo chancla que nos permita disfrutar de la playa y también pasear por el paseo marítimo o por el centro del pueblo o ciudad en el que nos encontremos.

Regarding footwear, sneakers are essentials in any baggage but we could also bring mules or sandals to enjoy the beach or walk through the promenade or the city center. 

Y cómo no, si vamos a la playa es imprescindible el bikini o bañador (este último incluso lo podemos usar tipo body con una camisa encima), unas buenas gafas de sol y un bolso de rafia.

Of course, we could not forget to take our swimsuit (that we could also use as body with something above), our sunglasses and a raffia bag. 





Turismo por Europa
Sightseeing Europe

Otro de los destinos más apetecibles para disfrutar de una escapada es aprovechar para conocer alguna ciudad europea. Normalmente, salvo que vayamos a alguno de nuestros vecinos mediterráneos, nos vamos a encontrar con un clima un poco más frío que en España, por lo que tenemos que tener en cuenta prendas más abrigaditas. Además, si queremos conocer bien la ciudad de destino es necesario llevar ropa cómoda y funcional.

European cities are another appealing destination for a quick trip. Normally, unless we travel to a mediterranean country, we will find a colder weather than in Spain, that's why we should consider warmer clothes. We would also need comfortable and functional clothing. 

Para este tipo de viaje os recomiendo llevar una prenda exterior tipo trench o incluso algún abrigo ligero. Como ya os he dicho, podemos jugar superponiendo prendas en función de la temperatura. Por tanto, lo fundamental es que todos nuestros outfits lleven prendas que sean intercambiables entre sí. Los jeans (en denim o en negro) son un must, pero también podemos incluir alguna falda midi si el tiempo nos lo permite.

For this kind of trip I recommend you to bring outwear clothing such as trench or even light coats. Like I said before, we could play layering clothes according to the weather so the main thing is that our clothing might be exchangeable. Jeans (in denim or black) are a must but we could also include a midi skirt if the weather allows us. 

Otra prenda de temporada que me parece digna de incluir son los dos piezas. Podemos utilizar el pantalón por un lado, la parte superior por otro o llevarlo todo junto. Es una forma fácil de crear tres outfits diferentes sin tener que llevar demasiadas prendas.

Other seasonal clothing worth to include is a suit. We could use the trousers alone, the jacket alone or all together. It's an easy way to make three different outfits without packing so much clothes. 

Por supuesto no puede faltar el calzado cómodo. Para mi las sneakers son imprescindibles en cualquier maleta, pero estaría bien incluir unos botines o bluchers por si llueve o hace un poco de frío.

Of course, we could not forget comfortable footwear. Sneakers are essential in any luggage but we could also include booties or bluchers just in case it's cold or starts to rain. 

Respecto a los complementos, podéis jugar con pañuelos (más o menos gorditos en función del clima de destino), sombreros, gorras...todo vale. Mención aparte tienen los bolsos escogidos para la ocasión, para mi son ideales los de tamaño medio (si son muy grandes los acabo cargando de cosas innecesarias), pero también es buena idea recurrir a las mochilas.

Regarding accessories, we could play with scarfs, hats, caps...all's fair. Bags deserve a separate mention, for me the middle size ones are the best ones (if they are too big I fill them with lots of unnecessary things), but backpacks are also a good idea.




Escapada al norte
Quick trip to the North

Si preferimos el norte de España o cualquier destino de montaña, probablemente nos encontraremos un clima algo frío y generalmente húmedo. Por ello, podemos recurrir a prendas exteriores como trenchs y chubasqueros para protegernos de la humedad y recurrir a superposiciones en función de la temperatura.

If we prefer the North of Spain or a mountain destination, we would probably find a colder and wet weather. That's why we may bring trench or raincoats as outwear to protect ourselves from the rain and layering clothes to protect us from the cold. 

Respecto al calzado (además de las ya archinombradas sneakers) yo optaría por llevarme algún botín o zapato apto para la lluvia, es decir, que no sea de tela y tenga una suela algo gordita, de hecho cuanto más grande sea la suela más nos aislará del frío y la lluvia.

Concerning the footwear (apart from the sneakers) I would opt to bring with me booties or other kind of waterproof shoes, if they have wide soles you will have your feet isolated from rain and cold. 

Por otro lado jeans o pantalones largos, jerseys finitos o sudaderas, camisas y camisetas básicas nos pueden ayudar a crear diferentes outfits. Como ya he dicho, lo importante es la versatilidad, que estas prendas nos permitan crear diferentes outfits combinándolas entre sí y jugando con los complementos.

Furthermore, jeans or long trousers, light sweaters and sweatshirts, shirts and basic t-shirts will help us to create different outfits. Like I said before, versatility is the main thing. This clothing could allow us to create different outfits when combining them and playing with accessories.  

Respecto a accesorios podemos aprovechar para llevarnos algún sombrero o gorra baker boy y pañuelos que le den un toque distintivo a nuestro outfit.

Regarding accesories, we could bring some kind of hat or baker boy cap and scarfs that add a distinctive touch to our outfits. 




Y hasta aquí mis truquitos y consejos. ¿Qué os parecen estas tres maletas? ¿Se os ocurre alguna otra prenda fundamental para cualquiera de los destinos? Dejádmelo en los comentarios ;)

Here finish my tips. What do you think about this baggage? Is there any other essential clothing you would include in it? Write it in comments ;)

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares